1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)


Discussion in '日本語 (Japanese)' started by akuto, Feb 1, 2013.

  1. akuto Junior Member

    French-France / English-Australia
    hello all,
    I'm working on a text about life in the islands ( 離島)for a class, and I'm having trouble with the concept of 生活文化。 I'm not exactly sure what it refers to, if it's more a reference to a lifestyle, way of living, or actually a culture, or both.
    context is as follows :

    and (...) 情報や物資などにより、高度な生活文化を展開されてきた島もあった。

    I'm really not sure how to render this concept, which can be 高度. Is more a way of life, lifestyle, material culture?

    thanks for your help

  2. frequency

    frequency Senior Member

    Tokyo, Japan
    Cultures (seen) in its lifestyle? Culture and lifestyle? 難しいね。

    Depending on condition, islands could have their own characteristics. Some have unique, independent 生活文化 and some have highly developed, quality 生活文化. What do you say in English? (Sorry I'm asking!)
  3. blutorange2 Junior Member

  4. akuto Junior Member

    French-France / English-Australia
    そうですね.... thanks. The problem is that it's really 生活文化, and not 文化生活
    The way I see it, it's refering to a specific culture and lifestyle created by the islands' environment. I think i'll follow you suggestion and choose something not too specific like "material culture and way of life".


Share This Page