1. The WordReference Forums are under attack from some Korean spammers.

    We have created a filter that requires moderation intervention for all messages with Korean characters from new users. The impact should be minimal, but posts from new users will only appear after a few minutes delay.
    Dismiss Notice

왜 사랑했는지 모르겠어요.

Discussion in '한국어 (Korean)' started by Baem4, May 8, 2013.

  1. Baem4 New Member

    English - America
    Is this phrase correct? I'm trying to translate "I don't know why I loved you."
  2. kenjoluma Senior Member

    Undoubtedly perfect, even though you can specify 'you' by adding '당신을'.
    당신을 왜 사랑했는지 모르겠어요.
    왜 당신을 사랑했는지 모르겠어요.

    왜 너를 사랑했는지 모르겠어.
    너를 왜 사랑했는지 모르겠어.

    You can also specify 'I', such as 내가 너를 왜 사랑했는지 모르겠어.

Share This Page