Discussion in '한국어 (Korean)' started by vientito, Aug 20, 2014.
I am just wondering where is the origin of this military command?
To maintain the effectiveness and preciseness of verbal communications in the army they tend to turn a moderate length of everyday expressions into concise and compact ones, mainly with the help of Sino-Korean words. 이상무 can be divided into two parts like 이상(Abnormality) and 무(zero), meaning that there is nothing wrong in the camp at the moment. I am not sure this can be considered the origin, but we usually say 이상없어요 outside the army.
Thanks. I'd no idea that 무 comes from a hanja word. But all that makes sense now.
Separate names with a comma.