1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

5$ a month "and found"

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by saphomicron, Sep 5, 2010.

  1. saphomicron Senior Member

    Marseille, France
    French - France
    Salut,

    Ma phrase est : Foreign laborers were employed... at from 5$ to 12$ a month "and found." (Faisant référence à des ouvriers misérables des années 1840, les guillemets sont d'origine).

    un problème avec cette expression "and found". J'ai trouvé cette référence : A working cowhand in the late 1800s was paid $25 to $30 a month "and found." The phrase "and found" meant he also got his meals (and a bunk when he was at the ranch headquarters.)

    "Nourris, logés, blanchis" ? Ou alors "plus les extras" ? Je crois que les "" sont là pour marquer l'ironie, mais je n'arrive pas à décider.
     
  2. Meille Senior Member

    Quebec, Canada
    English
    J'ai l'impression que "and found" est mis entre guillemets parce que c'est le terme qui était utilisé à l'époque mais plus aujourd'hui.
    Selon ce que tu as trouvé, ça veut dire "nourri, logé" tout court; on ne parle pas de lessive.
    "Plus les extras" ne dit pas beaucoup et puisque l'expression "nourri, logé" existe, pourquoi ne pas l'employer?
     
  3. saphomicron Senior Member

    Marseille, France
    French - France
    merci beaucoup : tu comprends donc ça comme la forme vieillotte de "all-found" ?
    Je vais mettre "nourri, logé" avec guillemets pour marquer l'ironie, à moins que quelqu'un ne me suggère mieux...
     
  4. Meille Senior Member

    Quebec, Canada
    English
     
  5. saphomicron Senior Member

    Marseille, France
    French - France
    ok, comme ça c'est très clair pour moi ! MERCI :thumbsup:
     

Share This Page