1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)
  1. Al Manzor New Member

    Spanish and arabic
    Como puedo diferenciar fácilmente entre aún y aun? y entre así y asi?

    Muchas gracias
     
  2. Alvalord Senior Member

    Madrid - España
    Español - España
    Hola!
    Aún se escribe con tilde sólo cuand significa todavía. En los demás casos se escribe aun.

    Mi mujer aún (todavía) no ha vuelto del trabajo.
    Ni aun (ni siquiera) con más esfuerzo podría hacerlo mejor.

    En cuanto a así, siempre con tilde

    Saludos
     
  3. Al Manzor New Member

    Spanish and arabic
    Muchas gracias
     
  4. Hola Foreros,

    I want to use aun and aún in the same sentence. So, would this be correct in spanish:
    "Aun que lleguen temprano, aún iremos."(Even if they arrive early, we will still go.)
    Gracias de antemano por ayuda. Alberto
     
  5. Lexinauta

    Lexinauta Senior Member

    Buenos Aires
    Castellano - Argentina
    En este caso la traducción sería:
    'Aunque lleguen temprano, iremos.'
    'Aunque lleguen temprano, aun así iremos.' (más enfático)

    Otras formas:
    'Aun en el caso de que lleguen temprano, iremos.'
    'Aun si llegan/llegaran temprano, iremos.'

    Una frase con 'aun' y 'aún' (pero no es recomendable ni usado, sólo como ejemplo del distinto valor semántico):
    'Aún no llegaron, pero aun así iremos.'
     
  6. zumac Senior Member

    Mexico City
    USA: English & Spanish
    You shouldn't invade someone else's thread with your personal questions.

    Your question and any replies may tend to overshadow or interrupt the original thread.

    Saludos.
     
  7. Hola Zumac,

    Sorry about that! I don't know of a better way to get the answer I am looking for.
     
  8. Agró

    Agró Senior Member

    High Navarre
    Spanish-Navarre
    Almanzor, así siempre va acentuado. Asi no existe:
    La palabra asi no está registrada en el Diccionario. Las que se muestran a continuación tienen una escritura cercana.​


    Real Academia Española © Todos los derechos reservados
     
  9. zumac Senior Member

    Mexico City
    USA: English & Spanish
    The best way is to open up your own thread. That way, you will get better responses devoted to your specific question.

    Saludos.
     
  10. Diddy Senior Member

    C.A. Spanish
    Hola foro,

    ¿Alguien sabe si entre las nuevas disposiciones/recomendaciones de la RAE está que ya no es obligatorio tildar aún/aun?

    Gracias,
     
  11. asm Senior Member

    New England, USA
    Mexico, Spanish
    I think it's perfectly fine if you ask a question that clarifies the original one. Your questions if totally related to the original one.


     
  12. asm Senior Member

    New England, USA
    Mexico, Spanish
    La secuencia gramatical es correcta, pero el significado me parece que puede mejorar. "Aunque" conlleva una contradicción.


    Creo que lo lógico sería, aunque llegues tarde, iremos.

    Asumiendo que la gente que llega tarde piensa que no irá al evento al que se hace mención. Llegar a tiempo es una acción esperada.


     

Share This Page