a 2 lane major collector ; 4 lane arterial (hyphens)

Discussion in 'Spanish-English Grammar / Gramática Español-Inglés' started by msantiago, Jul 13, 2010.

  1. msantiago Senior Member

    USA, English
    Good Afternoon All,

    Before I can translate this in Spanish, I need to make sure the grammar (especially the hypens) are correct in English. Part of the paragraph is the following:

    "Christine Drive is a 40 foot wide, 2 lane major collector with Class II on street bike lanes. Ulatis Drive is a 64 foot wide, 4 lane arterial with Class II on street bike lanes."

    The paragraph has to do with traffic issues in a City. Should there be hypens "40-food wide, 2-lane major collector..." or leave out the hypens?

    I really appreciate your English grammar expertise. Thank you.

  2. teatom

    teatom Senior Member

    Bogota Colombia
    German, fluent in English and Spanish
    Yes, you need the hyphens, but dont write foo'D'!
  3. elianecanspeak

    elianecanspeak Senior Member

    by Lake Michigan
    English - EEUU
    I agree. I would use the hyphens.
  4. mhp Senior Member

    American English
    I see your hyphen, and raise you two:

    a 40-foot-wide major collector.
    on-street bike lanes.

    Last edited: Jul 14, 2010

Share This Page