1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

a carico dei chicchi

Discussion in 'Italian-English' started by Kishu, May 22, 2008.

  1. Kishu

    Kishu Senior Member

    Florence
    Italy - Italian
    How would you translate "a carico di" in this context?

    "Non è stato riscontrato il fenomeno della poliembrionia a carico dei chicchi di avena"

    My attempt: "In the oatcorns the phenomenon of poliembriony was not noticed"

    Hmmmm..... I'm not convinced at all of my translation

    Thanks for your help
     
  2. Alan7075

    Alan7075 Senior Member

    Credo ce tu possa girarla in questo modo:

    "We have discovered that the phenomenon of poliembriony did not affect oatcorns".

    Ciao Ciao
     
  3. merse0 Senior Member

    Verona
    Italy - Italian
    Per "chicchi di avena" anche "oat grains".
     
  4. Kishu

    Kishu Senior Member

    Florence
    Italy - Italian
    Sicuramente hai fatto meglio di me, Alan, grazie.

    Mi piacerebbe però avere la traduzione esatta di quest'espressione, che ricorre spesso in testi scientifici.
     

Share This Page