1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

a efectos del año...

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Jessb007, Mar 18, 2010.

  1. Jessb007 Senior Member

    English
    Buenas,

    "Se basa el presupuesto en las tarifas establecidas por XYZ a efectos del ano XX"
    Cómo se puede traducir(ES->EN), 'a efectos del año XX' en este sentido? Entiendo que 'a efectos de' significa 'for the purposes'. Entonces, sería 'for the purposes of (the year) XX' ??? No me suena bien...

    Me pueden ayudar?!
    Gracias
     
  2. elirlandes

    elirlandes Senior Member

    Dublin & Málaga
    Ireland English
    I would just say "for".
     
  3. Jessb007 Senior Member

    English
    Haha - I always over-complicate things... cheers!
     

Share This Page