a / en

Discussion in 'Català (Catalan)' started by .Jordi., Jun 7, 2007.

  1. .Jordi. Senior Member

    polonès
    Bona tarda a tothom!

    Tinc una mica pregunta, veig aquí que la preposició espanyola EN es tradueix com A, pero veig també que la gent usa EN, per exemple en el google puc trobar 700 páginas amb "en aquesta página" i solamente 100 páginas més amb la frase "a aquesta página". Usar EN en lloc de A serà un castellismo? És un error?
     
  2. Dogfauter Senior Member

    Spain - Spanish
    Hola!

    Potser la preposició a/en siga una de les coses més extranyes del català. Podem considirar "a aquesta pàgina" com un ús incorrecte de la preposició. segons les gramàtiques, quan parlem de llocs figurats cal utilitzar "en" (en la novel·la, en la frase..). més informació sobre aquestes dos preposicions és que cal dir en davant de demostratius i indefinits (en algun lloc, en aquell carrer). aleshores, com que pàgina és un lloc figutat i està determina, s'ha de dir "en aquesta pàgina".

    Espere que açò t'haja ajudat ;-)
     
  3. .Jordi. Senior Member

    polonès
    Hola Dogfauter!

    Moltissimes gràcies per la teva resposta.

    Ja tinc entès que el meu diccionari no ès molt bo i puc tirar-ho, ja que segons el la palaura en en (a?:D) català no existeix :confused:.
     
  4. ajohan Senior Member

    Catalonia
    UK, English
    A mi em van ensenyar a classes de català que es fa servir "en aquesta" per la dificultat fonètica de "a aquesta". Ara dubto i estic començant a pensar que el profe s'ho va inventar.
     

Share This Page