a familiar refrain to this old tune

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by vimartiz, May 13, 2009.

  1. vimartiz New Member

    Spanish
    Hola,

    Estoy haciendo una traducción y me he quedado atascada con la expresión que señalo en negrita. Agradecería mucho vuestras sugerencias para verterlo al español. Gracias por adelantado. Aquí va el original y mi intento:

    A familiar refrain to this old tune is that only 26 percent think corporations are doing their fair share to solve environmental problem.

    Algo que no nos extraña es que sólo el 26 % piensen que las empresas están haciendo la parte que les corresponde para solucionar el problema del medio ambiente.
     
  2. Roberto_Mendoza

    Roberto_Mendoza Senior Member

    Michoacán, México
    Spanish - México
    Otra versión, más literal:

    Una respuesta común a esta vieja afirmación es...

    Espera a ver más opiniones. Saludos.
     
  3. vimartiz New Member

    Spanish
    Muchas gracias Roberto. Al principio pensé en hacer algo más literal para no desviarme tanto del original. De ahí el atasco. Tu sugerencia me parece bien. A ver que piensan los demás.
     

Share This Page