1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

a fate the heart should be spared

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Soledad Medina, Apr 30, 2010.

  1. Soledad Medina Senior Member

    Estados Unidos
    Cuba, Espanol
    Tengo que traducir la siguiente frase:

    96% of the human brain is not consciously used. A fate the heart should be spared.

    Mi intento:
    El 96% del cerebro humano no se usa de manera consciente. Es una suerte que el corazón ?? ??? ???

    Agradeceré ayuda para traducir esta frase.
    SM
     
  2. Cubanboy

    Cubanboy Senior Member

    Cuba
    Spanish
    Hola, amiga. Deja ver si te puedo tirar un cabo porque no está fácil la cosa:


    96% of the human brain is not consciously used. A fate the heart should be spared.



    El 96% del cerebro humano no se usa de manera consciente, y esto es algo que no debería ocurrir // que no debemos permitir que ocurra en el caso del corazón // cosa que se debería / que deberíamos evitar en el caso del corazón"

    Besos y suerte.
     
    Last edited: Apr 30, 2010

Share This Page