1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

a full six feet tall

Discussion in 'Italian-English' started by bimba49, Mar 15, 2009.

  1. bimba49 Senior Member

    Sto facendo una traduzione di un testo su un personaggio del 1700.
    C'è una descrizione fisica: "John was a full six feet tall"

    E' corretto in italiano: "John era alto sei piedi abbondanti"?

    Grazie
     
  2. You little ripper! Senior Member

    Australia
    Australian English
    Bimba, "a full six feet" here means "a complete six feet". He was definitely six feet tall, not less, not even by a quarter of an inch or less than that.
     

Share This Page