1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

'a gente' em vez de 'nós'

Discussion in 'Português (Portuguese)' started by mackat, Nov 26, 2013.

  1. mackat New Member

    Southern Californian English
    Oi pessoal!

    Eu encontrei algo na língua portuguesa que parece interessante pra mim. O uso de 'a gente' em vez de 'nós' me faz me perguntar: Quando isso começou de acontecer? Alguém pode me explanar a origem do uso? E também, como se originou? Originou em Portugal ou no Brasil (ou ambos)? Como ficou conjugado na 3ª pessoa?

    Eu sei que provavelmente há alguns erros aqui, foi um pouco difícil para eu escrever este questão.

    Obrigadíssimo!

    Ben
     
  2. anaczz

    anaczz Senior Member

    À beira do Oceano Atlântico
    Português (Brasil)
    A gente também não sabe muito sobre isso :D
    Encontrei este trabalho acadêmico que faz um breve estudo sobre a evolução do uso de "a gente". Lendo rapidamente, parece que isso vem evoluindo há muito tempo (uso observado desde o século XIII, porém consolidado como forma pronominal a partir do século XIX) e que a consolidação desse uso ocorreu mais ou menos simultaneamente em Portugal e no Brasil, um pouco mais tardio em Portugal.

    No português europeu atual ouvi uma expressão que pode dar uma ideia de onde surgiu esse uso.
    É uma forma usada por algumas pessoas, referindo-se a um grupo de amigos, que inclui a própria pessoa que fala:
    "A malta se encontra mais tarde." (malta = grupo de desordeiros)
    equivale a
    "A gente se encontra mais tarde." ou
    "Nós nos encontramos mais tarde"
    É como se a pessoa se distanciasse do grupo ao referir-se a ele.
    A diferença é que "a gente" acabou por perder o caráter de substantivo e adquiriu função pronominal.
     
  3. anaczz

    anaczz Senior Member

    À beira do Oceano Atlântico
    Português (Brasil)
    A gente também não sabe muito sobre isso :D
    Encontrei este trabalho acadêmico que faz um breve estudo sobre a evolução do uso de "a gente". Lendo rapidamente, parece que isso vem evoluindo há muito tempo (uso observado desde o século XIII, porém consolidado como forma pronominal a partir do século XIX) e que a consolidação desse uso ocorreu mais ou menos simultaneamente em Portugal e no Brasil, um pouco mais tardio em Portugal.

    No português europeu atual ouvi uma expressão que pode dar uma ideia de onde surgiu esse uso.
    É uma forma usada por algumas pessoas, referindo-se a um grupo de amigos, que inclui a própria pessoa que fala:
    "A malta se encontra mais tarde." (malta = grupo de desordeiros)
    equivale a
    "A gente se encontra mais tarde." ou
    "Nós nos encontramos mais tarde"
    É como se a pessoa se distanciasse do grupo ao referir-se a ele.
    A diferença é que "a gente" acabou por perder o caráter de substantivo e adquiriu função pronominal.
     
  4. mackat New Member

    Southern Californian English
    Muito obrigado! Eu ainda tenho que ler sobre o uso de "eu" e "mim" quando em relação a um verbo. Obrigado para as correções também. É mais do que um pouco confuso para eu(?) entender.
     
  5. anaczz

    anaczz Senior Member

    À beira do Oceano Atlântico
    Português (Brasil)
    -Foi um pouco difícil para mim escrever esta questão = Escrever esta questão foi um pouco difícil para mim

    O sujeito do verbo "foi" é a oração "Escrever esta questão"
    "para mim" é complemento nominal de difícil

    -É muito confuso para eu entender.

    "para eu entender"
    O sujeito é "eu" pois um pronome oblíquo (mim) não pode ser usado como sujeito.
     
  6. mackat New Member

    Southern Californian English
    Muito obrigado para a clarificação!
     
  7. Dona Chicória Senior Member

    Brazil, Portuguese
    Olá,

    "Muito obrigado pelo esclarecimento", diríamos.
    Ou, no caso de uma palavra feminina: Muito obrigado(a) pela ajuda, pela atenção.

    "Clarificação" é mais usado em culinária, ou outros processo químicos.
     
  8. mackat New Member

    Southern Californian English
    Bem, então, muito obrigado pelo esclarecimento :D
     

Share This Page