1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

a global solution

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by tica81, Jun 21, 2008.

  1. tica81 Junior Member

    Spanish
    no se como traducir esto.. relamente la oracion suena raro en espanol...
    " A global solution to adress the situation in needed alonside this "brand-new" legal intrument.
    yo lo traduje, pero suena horrible:
    " Se necesita una solución mundial para tratar el problema de las personas indocumentadas en conjunto con esta nueva herramienta legal. "
    ayuda
     
  2. malina

    malina Senior Member

    Barcelona
    Spanish/Catalan
    Hola,

    a mí me suena mejor simplemente "solución global". El resto de la frase creo que está bien. No sé si, depende del contexto, puedes utilizar innovadora para brand-new.

    Espero que te ayude
     
  3. Marxelo

    Marxelo Senior Member

    Buenos Aires - Argentina
    Castellano Rioplatense
    Sí, solución global se usa a partir de la imposición del término globalización.
     

Share This Page