a + infinitivo (a dormir / a correr / a conducir )

Discussion in 'Español-Français' started by jfvelandia, May 5, 2011.

  1. jfvelandia New Member

    Bogotá
    Colombian Spanish
    Salut à tous.

    Tengo una pregunta, como se diria a dormir en frances, o como seria la estructura para decir : a+ verbo en infinitivo. ej: a comer, a dormir, a correr, etc.

    Gracias
     
  2. Paquita

    Paquita Mode in France (Fr-Es)

    France (Limousin)
    français/France
    El sentido es de orden o de imperativo, y la traducción puede cambiar según las circunstancias.

    a dormir dicho por una madre a un niño: allez, au lit, on se couche !
    En otro contexto, puede ser "dormons" , o "il faut dormir" y debe de haber otros...

    Lo mismo para "a correr" que puede resumirse en "vite" o "fichons-le camp".

    El problema es que el imperativo puede incluirte (a correr = corramos) o excluirte (corre/corra/corred/corran)..., ser invitación o apremio, ....
     
  3. Rubinska

    Rubinska New Member

    Spanish - Spain
    ¡Hola a todos!

    A ver si podéis ayudarme. Estoy traduciendo un texto sobre conducción, y al final del texto para terminarlo escriben un "¡A conducir!" ¿Cómo se podría traducir esa forma al francés?
    Mi propuesta es: on démarre! Pero pierde algo el sentido.

    ¡Gracias!
     
  4. Paquita

    Paquita Mode in France (Fr-Es)

    France (Limousin)
    français/France
    Sin convicción: En route !
     
  5. Víctor Pérez

    Víctor Pérez Senior Member

    España
    Français - Español peninsular
    Yo diría:

    - au volant!
     

Share This Page

Loading...