In your language, what would be the equivalent of “a knight in shining armor?” We tend to use this expression in reference to a man who helps out a woman when she is in trouble. The saying has its origins in Medieval Times, most likely in the legends of King Arthur and his Knights of the Round Table, when knights dressed in shining armor would swoop in to save a damsel in distress. In modern English usage, when a man rescues a woman in danger, he may be referred to as her knight in shining armor. Usually, this man possesses heroic and gentlemanly qualities. Note that this idiom does not imply that a woman and said knight in shining armor will necessarily get married. It mostly refers to the act of rescuing and the chivalrous conduct on the part of the man. Sometimes, this expression may be used ironically when talking about less serious situations.