A l'eau, c'est l'heure!

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by sam's mum, Feb 16, 2008.

  1. sam's mum

    sam's mum Senior Member

    England English
    The author of 'Let's parler Franglais' Miles Kington (who has just died) suggested this as a motto for the French Navy. Could it pass as genuine French or not?

    (Just in case: A l’eau, c’est l’heure ≈ hello sailor)
  2. pieanne

    pieanne Senior Member

    Nice Hinterland
    "Hé l'eau, c'est l'heure" corresponds more to the English pronunciation :)
  3. enJoanet

    enJoanet Senior Member

    London UK
    I've never heard this sentence before, but I'm not a specialist! Wait and see what other people tell you...

Share This Page