A mayor calidad, menor número de reclamaciones

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by neskatxoa, Nov 2, 2006.

  1. neskatxoa Senior Member

    Spanish Spain
    ¿Sería correcto decir "The higher the quality, the less number of claims received/presented?
     
  2. transparente Senior Member

    at home
    Spanish/Argentina
    I think so.
     
  3. Sallyb36

    Sallyb36 Senior Member

    Liverpool UK
    British UK
    Yes, that's correct.
     
  4. neskatxoa Senior Member

    Spanish Spain
    Muchísimas gracias!
     
  5. MAIS Junior Member

    Spanish
    Una duda relacionada con lo expresado en este post:

    Cuantas más frecuencias la voz será más aguda, a menor frecuencia, la voz será grave.

    The more frequencies the voice will be high pitched, the less frequency the voice will be deeper.

    Estaria bien asi?
     

Share This Page