1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

A quo / Ad quem

Discussion in 'Lingua Latina (Latin)' started by piraña utria, Jul 17, 2008.

  1. piraña utria

    piraña utria Senior Member

    Cartagena de Indias.
    Spanish - Colombian with Caribbean nuanc
    Hola a todos:

    Una pequeña duda de abogado: ¿ Este par de expresiones van con "A" y "Ad", es decir, con mayúscula inicial, o por el contrario, con "a" y "ad"?

    Muchas gracias,
     
     
    : law
  2. J.F. de TROYES Senior Member

    francais-France
    Siento no entender bien lo que quieres decir. No hay problema con la utilización de las mayúsculas en latín porque es exactamente como en español : se las usa principalmente al principio de una frase.
     
  3. piraña utria

    piraña utria Senior Member

    Cartagena de Indias.
    Spanish - Colombian with Caribbean nuanc
    Hola:

    Entiendo que en una y otra se refieren al funcionario (judicial o administrativo) que hace de primera y segunda instancia en un trámite, respectivamente.

    Veo en motivaciones de providencias judiciales que las Cortes (sobre todo en Colombia), unas veces la utilizan con mayúscula inicial, así esté en medio de la frase, y otras veces no:

    Por ejemplo:

    "Para el Ad quem, la decisión tomada inicialmente por el A quo..."

    A la inversa, algunas veces:

    "para el a quem, la decisión tomada inicialmente por a quo..."

    ¿Cuál es correcta? ¿o lo son ambas?

    Saludos,
     
  4. piraña utria

    piraña utria Senior Member

    Cartagena de Indias.
    Spanish - Colombian with Caribbean nuanc
    Hola a todos:

    Para orientarme en la búsqueda de mi respuesta, ¿me podrían comentar, textualmente, el significado de esas dos expresiones?

    Saludos,
     
  5. J.F. de TROYES Senior Member

    francais-France
    Pienso que esta página puede ayudarte :

    http://culturitalia.uibk.ac.at/hispanoteca/Foro-preguntas/ARCHIVO-Foro/A quo-ad quem .htm

    El derecho francés conoce las expresiones "dies a quo" y "dies ad quem" , las cuales designan el plazo legal para hacer un tramite como por exemplo interponer apelación : "dies a quo" quiere decir "el dia a partir del cual" y "die ad quem" "el dia hasta el cual", total "desde...hasta".
    El problema es que, si no hay palabra antes de estas expresiones, los pronombres relativos pueden suplir algo, pero también a alguién. En el secundo caco "a quo" podria significar literalmente "el de que (procede) y "ad quem" "ad qu" "al que (eso es destinado). El primer sentido de "ad" es "con dirección a".
    Me pregunto si las mayúsculas no se refieren a algo y las minúsculas a alguién, pero me comprometo demasiado en un terreno desconocido :warn:
     
  6. piraña utria

    piraña utria Senior Member

    Cartagena de Indias.
    Spanish - Colombian with Caribbean nuanc
    Hola:

    Eres muy amable y valió la pena la espera (tengo que corregir mis escritos de ahora en adelante).:)

    Con esa explicación (y espero que le sirva a otras personas), la respuesta definitiva, para mí, sería que siempre irían con minúsculas: a quo significaría " el funcionario de donde proviene el expediente", una especie de conversión en sustantivo de una expresión adverbial, pero no es un título o el nombre de una autoridad que conlleve la utilización de mayúscula inicial, según el DPD; ad quem, sería, a su vez, "a donde va" el expediente, con similar observación.

    Saludos desde Colombia,
     

Share This Page