A todo santo le debe una vela

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by BocaJuniors77, Jan 29, 2007.

  1. BocaJuniors77 New Member

    Spanish, Argentina
    Una pregunta a todos los colombianos presentes en esta página:

    ¿Qué significa la siguiente expresión?

    "A todo santo le debe una vela"

    Necesito traducir esta oración al inglés.

    Gracias por la ayuda!!
     
  2. Priss

    Priss Senior Member

    Cuenca
    Ecuador/ Spanish
    Depende, que dice antes de la oración.
     
  3. micafe

    micafe Senior Member

    United States
    Spanish - Colombia
    Lo siento, nunca la había oído antes:(
     
  4. BocaJuniors77 New Member

    Spanish, Argentina
    Priss, este es el diálogo entre personaje #1 y personaje #2 en mi traducción:

    P.#1 - La abuela ya anda diciendo que no quiere vivir mas ahí.

    P.#2 - Esto tiene que ver con Juana?

    P.#1 - Si, Juana la está arruinando.

    P.#2 - ¿Por qué?

    P.#1 - Bueno, a todo santo le debe una vela.

    P.#2 - Ay, no me digas...

    Cualquier ayuda que puedan brindar se agradece. ¡Muchas gracias!
     
  5. micafe

    micafe Senior Member

    United States
    Spanish - Colombia
    Ahhhh... ya lo entiendo. La abuela no quiere vivir más con Juana porque Juana está gastando mucho dinero porque le debe a todo el mundo. "a todo santo le debe una vela" = "A todo el mundo le debe dinero" = "Les debe dinero a todos".

    :)
     
  6. BocaJuniors77 New Member

    Spanish, Argentina
    MICAFE, UN MILLON DE GRACIAS!!!!

    Un abrazo,

    Seba.
     
  7. micafe

    micafe Senior Member

    United States
    Spanish - Colombia
    Me alegra haberte ayudado:)
     

Share This Page