1. rodcas Senior Member

    Brazil
    Brazil
    Is it correct the usage of "a ver sí" in the middle of the phrase.......

    "Si quiere podremos organizar una cita a ver si nos ponemos de acuerdo."

    Thanks.
     
  2. SDLX Master

    SDLX Master Senior Member

    Lima, Peru
    Spanish - Peru
    Your sentence is correct.
     
  3. rodcas Senior Member

    Brazil
    Brazil
    thanks. ;)
     
  4. SDLX Master

    SDLX Master Senior Member

    Lima, Peru
    Spanish - Peru
    Welcome :)
     
  5. Justino2009 Junior Member

    Navarra, España
    English - USA
    Ultimamente me he estado preguntando sobre lo de el uso de "A ver". Ya lo sé que hay bastantes discusiónes que se trata de esta frase, pero he visto algo en Facebook que no entendí.

    Le cuento que voy a estar en NY hasta el 21 de junio a ver si nos vemos pues.

    Mi intento:

    I'm going to be in NY until June 21st, maybe we'll see each other then.


    Entiendo que "A ver" normalmente quiere decir "Let's see" o "OK", pero no me parece que funcionen aquí. Me da la impresión de algo más como "A lo mejor" o "Tal vez", un posibilidad. ¿Qué os parece?
     
  6. Rayines Senior Member

    Buenos Aires
    Castellano/Argentina
    Hola: Creo que "a ver" tiene la connotación de exhortar un poco a la otra persona ("...a ver si tú y yo, haciendo algún esfuerzo, logramos vernos"). En ese sentido, lo veo más parecido a "let's see".
    Pero esperá otras opiniones.
     
  7. javialacarga Senior Member

    Spanish - Spain
    a ver si.
    1.
    expr. U., seguida de un verbo, para denotar curiosidad, expectación o interés.
    3. expr. Expresa mandato. A ver si te estás quieto.
     
  8. zalacain56

    zalacain56 Senior Member

    Madrid
    Spain, Spanish
    Hola:
    Totalmente de acuerdo con Raynines. Es como una sugerencia a la otra persona. "A ver si nos vemos" es una forma informal de decir: "me gustaría que nos viésemos"
     

Share This Page