1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

A vision brainstorming exercise

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Bexe, May 11, 2010.

  1. Bexe New Member

    Canary Islands - Spain
    Spain-Spanish
    Please, anyone undertanding this sentence?:confused:
    A vision brainstorming exercise

    It is the subtitle of one of the speeches in a conference to be held. Here I write the whole title, just in case it helps. I think it is not very right written:

    Where do we want to be in 2020? A vision brainstorming exercise
     
  2. chicachicle Senior Member

    Spanish
    Bueno, yo creo que lo que quiere decir es que para saber dónde estaremos en el 2020 se requiere un ejercicio de visualización (vision) y de pensar, de darle muchas vueltas a la cabeza (brainstorm).
    A ver qué te dicen los demás
    Chicachicle
     
  3. Bexe New Member

    Canary Islands - Spain
    Spain-Spanish
    Sí, gracias Chicachicle, lo de brainstorming sí entiendo qué significa pero la frase en sí no la veo clara ni entiendo su significado. No estoy segura de que esté correctamente escrita, ése es el problema. Yo pondría simplemente "A brainstorming exercise" pero no sé si pierdo algo al no incluir "vision"...

    ¿Alguna idea más?
     
  4. esteban Senior Member

    Colombia Spanish
    Si lo quieres en español, valdría "un taller de reflexión para el futuro/prospectivo"... Y si es en inglés, supongo que podrías cambiar "vision" por "for the future" o "prospective"...


    Saludos
    esteban
     
  5. Bexe New Member

    Canary Islands - Spain
    Spain-Spanish
    Gracias Esteban: me gustó!!
    ;)
     
  6. Quimerancia

    Quimerancia Junior Member

    Mexico
    Spanish
    Tarde, pero puede servir para quien lo necesite.
    La respuesta de esteban es correcta, salvo que el texto solicitado se refiere a un "ejercicio" y no a un "taller". Por lo que sería: "Un ejercicio de reflexión para el futuro".
     

Share This Page