1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)
  1. macris

    macris Senior Member

    España
    Español
    Hola!

    Estaría bien traducido "I just though of a way around this" como "sólo pensé de un modo contrario a esto" o " de una forma distinta"?

    Es que no estoy segura.

    Mil gracias de antemano :)

    Saludos
     
  2. hellohola123

    hellohola123 Senior Member

    English
    Significa "Acabo de encontrar/idear una solución" en mi opinión.
     
  3. macris

    macris Senior Member

    España
    Español
    Muchas gracias Hellohola123 :)
     
  4. hellohola123

    hellohola123 Senior Member

    English
    De nada, macris.
     
  5. Alphadan Senior Member

    Hampshire
    Spain - Madrid
    Also, "workaround", although it's more widely used in computing.
     
  6. lockpicker Junior Member

    usa english
    Mi intento: acabo de pensar en una manera de evitar este.Por ejemplo: I just thought of a way around paying taxes.Espero que ese es lo que buscaba.
     
  7. Cubanboy

    Cubanboy Senior Member

    Cuba
    Spanish

    Secundo tu versión.
     
  8. crismi Junior Member

    USA
    South American Spanish
    que tal: Le encontre una salida al problema/dilema.
     

Share This Page