1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)
  1. yirgster Senior Member

    USA, English
    Cúando hablé con una mujer de España hoy, usó la palabra abducido, del verbo abducir.

    Así cuando a alguien es raptado en una astronave por los marcianos. (su ejemplo.)

    Pero, no puedo encontrar abducir en nada dictionario. Veo: raptar y secuestar por to abduct.

    Mi gran dictionario tiene abducción [de la medicina]y abductor pero no abducir.


    Por favor, me gusta mucho algunas correctiones por mi español!
     
  2. Ulises Belano Senior Member

    Chile
    Spanish
    Es un anglicismo y se refiere a TO ABDUCT. It's the same thing, it comes from English verb TO ABDUCT.

    Abducido por = Secuestrado por /Raptado por
     
    Last edited: Feb 20, 2009
  3. Dlyons

    Dlyons Senior Member

    Dublin
    English - Ireland
  4. Ulises Belano Senior Member

    Chile
    Spanish
    I figure out that the woman was talking about ET or OVNIS... That's so?
     
  5. Ulises Belano Senior Member

    Chile
    Spanish
    "Así cuando a alguien es raptado en una astronave por los marcianos". Ha, ha, ha, that's so!

    I repeat, there's no mystery —abducido por is same as secuestrado por. So, it's same as TO ABDUCT.
     
  6. yirgster Senior Member

    USA, English
    Muchas gracias por tus repuestas, y, Ulises, por las correcciones!!

    No recuerdo el contexto exactamente, pero no era sobre ET or OVNIS.
     
  7. Ulises Belano Senior Member

    Chile
    Spanish
    You're welcome. But, in any case, the meaning is clear, within OVNIS or not.
     
  8. yirgster Senior Member

    USA, English
    Ulises, yes, the cognate is obvious, but don't you find it interesting that abducir isn't in wordreference, spanishdict, or in my very large Collin's Unabridged Spanish/English dictionary. I mean, it seems so obvious and, speaking out of ignorance (but why should that stop me?) hardly obscure.
     
  9. Ulises Belano Senior Member

    Chile
    Spanish
    Yes, it can be like this, but if I were Stephen King o a sort of this writers (K. Dick maybe)... but I can just say "that's life. Interesting, yet everyone knows what "abducción" is and this is the important thing.
     
  10. yirgster Senior Member

    USA, English
    I'm going to demand my money back from wordreference!!!
     
  11. Dlyons

    Dlyons Senior Member

    Dublin
    English - Ireland
    It's not in Harraps or MobileReference either.

    But it is in WordMagic: abduct
    Synonyms: raptar , secuestrar , tomar rehén
     
  12. jorgema Senior Member

    Nueva York, EEUU
    Peruvian Spanish
    ABDUCIR ya aparece en el Diccionario de la Real Academia de la Lengua (por lo menos, en la versión en línea).
    Estas son las tres definiciones:

    1. tr. Alejar un miembro o una región del cuerpo del plano medio que divide imaginariamente el organismo en dos partes simétricas.
    2. tr. Dicho de una supuesta criatura extraterrestre: Apoderarse de alguien.
    MORF. U. m. en la voz pasiva.
    3. tr. Dicho de una persona o de una creación humana: Suscitar en alguien una poderosa atracción. Conseguía abducir a los lectores con sus novelas.

    Por cierto, que en el lema "abducción" aparece también, como segunda definición, la referencia a los supuestos secuestros por extraterrestres.
     
  13. 13&13 New Member

    Spamish - Spain
    La última y reciente edición del Diccionario de la Real Academia Española, introduce esta palabra con el sentido que los compañeros indican.

    Saludos.
     

Share This Page