abono

Discussion in 'Sólo Español' started by crecy, Jan 16, 2012.

  1. crecy Junior Member

    francais
    Hola ,

    podrian aconsejarme

    que es mas correcto

    tras abono , recibira ...
    mediante abono ,...
    con abono ...

    necesito el sustantivo , no el verbo abonarse
    gracias
     
  2. clares3

    clares3 Senior Member

    Murcia, España
    español España
    También podría ser "una vez efectuada por usted la trasferencia...".
     
  3. torrebruno Senior Member

    Si quieres un sustantivo, usa pago. Tras el pago, recibirá...
     
  4. Bark

    Bark Senior Member

    London (UK)
    Español de España
    Si el verbo que intentas sustituir es "abonarse" entiendo que hablas de un abono en el sentido de un título que te otorga ciertos privilegios por un tiempo determinado, es decir, abono de metro, abono de fútbol...

    De ser así, puedes decir "tras obtener/conseguir el abono..." o "Una vez conseguido/obtenido el abono..."

    Un saludo,

    Bark
     
  5. crecy Junior Member

    francais
    si , tras abono - es perfecto
    gracias
     

Share This Page