1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Absorbed in/into intestine

Discussion in 'Medical Terminology' started by nudemice, Mar 15, 2011.

  1. nudemice Junior Member

    Lejos
    Spanish
    Hola,

    me gustaría verificar si el uso de la preposición y la omisión del artículo en la siguiente oración es adecuada.

    La oración: "La vitamina es absorbida en el intestino delgado y reabsorbida en el riñón"

    Mi intento: "Vitamin is absorbed into small intestine and reabsorbed into kidney"
    O debería ser: "Vitamin is absorbed in the small intestine and reabsorbed in the kidney"

    Dudo con el in/into y con la necesidad de colocar el "the" delante de los órganos nombrados.

    Mil gracias de antemano.
     
  2. Ilialluna

    Ilialluna Senior Member

    Madrid
    Español-España
    Hola. Yo diría: "The vitamin is absorbed through the small intestine and reabsorbed into the kidney".
    Saludos.
     
  3. nudemice Junior Member

    Lejos
    Spanish
    Hola Ilialluna,

    muchas gracias por el apoyo.


     

Share This Page