acabado aparente

Discussion in 'Specialized Terminology' started by mariomex, Jul 7, 2014.

  1. mariomex New Member

    Hello everybody, I'm doing a translation for a construction company and have a few terms in Spanish I would like you to help me with.
    The first is "acabado aparente en columnas a base de cimbraplay". Apparently "acabado aparente is the opposite of "rough finishing" any ideas?
  2. Sprachliebhaber Senior Member

    USA English
    Perhaps the acabado aparente is the visible (exterior) finish of concrete columns which is given by cimbraplay forms.
  3. christelleny

    christelleny Senior Member

    Connecticut, USA
    ProZ translators propose exposed finish here.

    Sounds good to me.

Share This Page