acentos en monosilábicos

Discussion in 'Spanish-English Grammar / Gramática Español-Inglés' started by Eugin, Oct 29, 2006.

  1. Eugin

    Eugin Senior Member

    Buenos Aires
    Argentina (Spanish)
    "fue" sin acento, compatriota!! Los monosílabos no llevan acentos.

    Espero no te moleste la corrección.

    Saludos
     
  2. transparente Senior Member

    at home
    Spanish/Argentina

    Te agradezco Eugin! Pero siempre dudo, porque algunos monosílabos parecen seguir teniendo acento, en algunas situaciones.
     
  3. Alphadan Senior Member

    Hampshire
    Spain - Madrid
    Claro... los monosilabos que tienen acento en algunas situaciones son por ejemplo si/sí que/qué... pero por lo demas pues no... quien no ha visto mil veces el preterito perfecto de ser/ir ? fue de toda la vida lol
     
  4. Cosmopolita Senior Member

    Castellano, Argentina
    Hola Transparente!
    Para que no dudes, recordá que como regla general los monosílabos nunca llevan tilde. Por supuesto, siempre hay excepciones, y esto es cuando un monosílabo tiene dos o más significados. En estos casos, para evitar confusión, a alguno se le pone tilde.

    Ej:
    de (preposición), dé (del verbo dar)
    se (pronombre), sé (del verbo saber)
    si (condicional y nota musical), sí (adverbio de afirmación y pronombre)
    mas (conjunción), más (adverbio de cantidad)
    te (pronombre), té (bebida)

    Los errores que se ven con más frecuencia son "fue" y "fe". En libros viejos podemos ver todos los monosílabos acentuados, pero eso es porque es castellano antiguo.

    Saludos!
     
  5. conejo Senior Member

    Santiago, Chile
    Spanish, Chile
    otros errores frecuentes son fui, vio, vi, di, y ese tipo de formas verbales. también el pronombre "ti" suele ser visto con tilde, erróneamente por supuesto (aquí en chile hasta un candidato presidencial lo hizo en su campaña x_X)
     
  6. transparente Senior Member

    at home
    Spanish/Argentina
    Conejo y Cosmopolita: les agradezco mucho. Estaba por inventarme mi propia regla y hubiera estado mal. Iba a ser algo como que los monosílabos que son verbos no van con acento...:eek:
    Me queda una duda, Conejo: "para tí", creo que va con acento. ¿O no?
     
  7. Alphadan Senior Member

    Hampshire
    Spain - Madrid
    ni TI ni MI llevan acento
     
  8. ieracub Senior Member

    Chile/Español
    :eek: :eek:
    Mí: Pronombre personal. Esto es para mí; A mí me gusta.
    Mi: Adjetivo posesivo: Éste es mi gato.

    La nota musical, mi, tampoco lleva acento.

    Saludos.
     
  9. Jellby

    Jellby Senior Member

    Spanish (Spain)
    No, "ti" nunca lleva acento por ser un monosílabo y no haber ninguna otra palabra con la se pueda confundir (razón por la que otros monosílabos sí lo llevan: "sí", "él", "té"...)
     
  10. transparente Senior Member

    at home
    Spanish/Argentina
    Bueno, veo que no soy la única que se equivoca con los monosílabos, je je.
    Los que creen que Mi, y Ti nunca llevan acento, por favor miren lo que dice Ieracub.
    La manera de recordarlo para mí, es si están precedidos de una preposición, sí llevan acento.

    Mil gracias a todos por una buena clase de ortografía.:thumbsup:
     
  11. conejo Senior Member

    Santiago, Chile
    Spanish, Chile

    no es que crea que ti nunca lleva tilde, sino que lo sé y estoy 100% segura de ello.
    te recomiendo que mires bien el post de ieracub, pues ahí explica el mi/mí (mí es pronombre posesivo eso sí, no personal), cosa que no sucede con ti, ya que su adjetivo es tu, SIN TILDE (para ti vs. tu lápiz)

    además cuidado con tu regla, puesto que si dices "esa tapa es muy grande PARA mi lápiz" ese "MI" es antecedido por una preposición y no debe llevar tilde ;)
     
  12. transparente Senior Member

    at home
    Spanish/Argentina

    ja ja. Sí, enseguida que escribí mi regla, me di cuenta! Pero en mi cabezota lo tengo claro.
    Lo que no me había percatado es que ti no funciona de la misma manera que mi. Tienes razón: no lleva acento nunca. :D Ahora lo veo.

    Vuelvo a mirar el post de Jellby y está clarito. No sé por qué me confundió antes y creí haber pillado a otro forero con los acentos equivocados. Disculpas, Jellby.
     
  13. ieracub Senior Member

    Chile/Español
    Más caritas sorprendidas :eek: :eek: :D

    No solo yo, tú, él ... son pronombres personales, también lo son mí, ti, sí. (¡Y hay más!)

    no es posesivo porque no expresa ninguna posesión. Los pronombres posesivos son mío, tuyo, suyo, nuestro, vuestro y sus variantes de género y número.

    De todas formas, gracias, conejo, por aclarar la confusión que había generado mi respuesta sobre el mi/mí.;)

    Saludos.
     
  14. belén

    belén Ex-Moderator

    Spain
    Spanish, Spain, Catalan, Mallorca
    Hola

    Este hilo viene de este otro


    Saludos
    Belén
     

Share This Page