1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

aceptar integralmente

Discussion in 'Legal Terminology' started by ClimbEveryMountain, Aug 8, 2013.

  1. ClimbEveryMountain

    ClimbEveryMountain Senior Member

    Murray, KY
    Español
    Hola a todos.

    Tengo esto:
    Adicionalmente, XYZ acepta integralmente los términos y condiciones contenidos en el Anexo A del documento en la referencia, salvo por...

    No tengo claro, porque no soy abogado qué diferencia hace la palabra integralmente acá y cómo traducirla apropiadamente en inglés.

    Agradezco la ayuda.

    Gracias.
     
  2. Chris K Senior Member

    Tacoma WA, US
    English / US
    "Wholly accepts" o "accepts in full."
     
  3. JGCuadra Senior Member

    Nicaragua
    Latinamerican Spanish
    I would translate it as:

    Additionally, XYZ literally and expressly accepts any and all the terms contained in Exhibit A of ... except for...
    Espero te ayude-1
     

Share This Page