Acertar na mosca

Discussion in 'Português-Español' started by Isamgallardo, Jun 17, 2013.

  1. Isamgallardo New Member

    Portuguese-Brasil
    Alguien sabría decirme si hay una expresión como esta en español? O si hay una expresión que tenga este mismo sentido? En portugués, la usamos cuando queremos decir que la persona ha dado justamente la respuesta que esperábamos, o que ha acertado la respuesta, que ha dado exactamente la respuesta correcta...

    A ver si os doy un ejemplo?

    "-Acertei na mosca as perguntas que a professora de geografia fez"
    "Que sorte! Acertei na mosca a questão 5 da prova de quimica."

    Muchas gracias!



     
  2. Ludaico Senior Member

    Muy cerca de Madrid
    España, español, murciano
    Hola, Isam:
    Eso, entre otras cosas, es "dar en el clavo".
    Saludos.


    Real Academia Española © Todos los derechos reservados
     
  3. Kaxgufen

    Kaxgufen Senior Member

    Castellano de Argentina
    Por acá, decimos "le pegué justo" y a veces "dar en la tecla".
     
  4. snoopy82 Senior Member

    Portugal - Portuguese
    Também pode dizer "dar en el blanco".
     
  5. Isamgallardo New Member

    Portuguese-Brasil
    Muchas gracias a todos por la ayuda!
     
  6. Ludaico Senior Member

    Muy cerca de Madrid
    España, español, murciano
    Una totalmente sinónima a la que propones es la de "acertar en la diana".

    Real Academia Española © Todos los derechos reservados
     
    Last edited: Jun 17, 2013

Share This Page