Acta de Constitución

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by manchega, Oct 23, 2008.

  1. manchega Junior Member

    Spanish-English
    Hola

    Me gustaría saber cómo traducir al inglés esta expresión. Está relacionada con la conformación de una asociación comunitaria.

    Gracias por la ayuda
     
  2. RustyShackleford Junior Member

    American English
    I could use a little more context but I think this might be what you are looking for...

    Está relacionada con la conformación de una asociación comunitaria.
    This is related to the formation of a community group/community association
     
  3. luli5 Senior Member

    Bolivia, Spanish
    a bit of confusion here think!

    i am actually looking for the translation of the same term acta de constitucion
    Could any one please help??
    GRACIAS!!!
     
  4. AlfayOmega Senior Member

    Spanish, Colombia
    Buenos días,

    Siguiendo con este hilo, vuelvo a hacer la pregunta (que quedó sin respuesta): ¿alguien sabe cómo se traduce al inglés Acta de Constitución?
    Esto se refiere, creo, al documento mediante el cual se crea una sociedad u organización.

    Gracias de antemano,
    AyO
     
  5. evitap Senior Member

    Spanish-Colombia
    Acta de Constitución: Articles/Certificate of Incorporation (corporations), or Memorandum of Association.
     

Share This Page