acte de langage / acte verbal

Discussion in 'Français Seulement' started by SAIP0, Aug 28, 2013.

  1. SAIP0

    SAIP0 Senior Member

    Riga, Latvia
    Latvian
    Bonjour,

    je suis en train de lire Tzvetan Todorov et il emploi, dans son œuvre, deux termes: "acte de langage" et "acte verbal".
    Je me demande si quelqu'un aurait la compétence linguistique pour me dire si, en français, cela désigne la même chose?

    En ce qui concerne l'"acte de langage", il y a un bel article de Wikipedia qui traite ce sujet...
    Quant à l'"acte verbal", je ne trouve pas de définition plausible...

    Est-ce quelqu'un a des idées?

    Je vous remercie en avance.

    Cdlt,
    Saip0
     
  2. Yendred Senior Member

    Paris
    Français - France
    Je pense que verbal est ici un synonyme de oral. Un acte verbal est un acte de langage parlé (émis par la parole), tandis qu'un acte de langage peut être soit écrit, soit parlé.
     
  3. SAIP0

    SAIP0 Senior Member

    Riga, Latvia
    Latvian
    Merci, Yendred, je vais voir si tout marche en me basant sur ton approche.
     
  4. Comtois Senior Member

    France
    Français
    L'hypothèse de Yendred me paraît plausible, mais je n'y crois guère.
    De façon tout aussi conjecturale, qu'il faudrait évidemment confronter au contexte, j'en hasarderai une autre : un acte verbal (écrit ou oral) serait un énoncé qui, à la différence d'un pur performatif, ne dit ni ne fait rien. Il en irait ainsi des insultes, mais aussi de formules telles que je condamne avec la plus grande fermeté, considérées comme de simples gesticulations verbales.
     
  5. SAIP0

    SAIP0 Senior Member

    Riga, Latvia
    Latvian
    Merci Comtois. Malheureusement je ne trouve pas sur Internet des extraits de cet essai de Todorov... Il va falloir que je me débrouille...
     
  6. SAIP0

    SAIP0 Senior Member

    Riga, Latvia
    Latvian
    Après une petite discussion sur le forum anglais, il se pourrait également que:

    1) "acte de parole/langage" - simple dénomination (définition technique) pour une action donnée;
    2) "acte verbale" - manifestation actuelle de cette action...

    Bon, juste un autre avis...



    Finalement, je reviens pour compléter. Juste à titre d'exemple je parle de prières, de l'action de prier...

    La distinction ne se fait pas entre deux actes différents mais entre deux manières de voir un acte - en tant qu'action complexe socialement, culturellement, historiquement et idéologiquement codifiée pour signifier, en quelque sorte, une incantation performative religieuse ayant un vaste passé et récitée avec déférence et révérence envers une quelconque divinité (acte de parole/de langage); ou matériellement en tant qu'acte qui a pour objectif de dire les mots d'une prière (acte verbal).
     
    Last edited: Aug 28, 2013

Share This Page