active management of labor

Discussion in 'Medical Terminology' started by xenoglaux, May 22, 2014.

  1. xenoglaux Senior Member

    U.S.A. English
    Hola a todxs,

    Estoy buscando una traducción de la frase "active management of (the third stage of) labor," que tiene que ver con el papel de los profesionales de la salude en el trabajo de parto y nacimiento. Imagino que puede ser algo como control activo o manejo activo. Otras sugerencias?

    Muchas gracias!
    x
     
  2. EricEnfermero Senior Member

    La UCI Neonatal
    US - English
    The following phrase comes up with lots of Google Search hits. Maybe a native Spanish speaker can confirm?

    manejo activo del trabajo de parto
     
  3. xenoglaux Senior Member

    U.S.A. English
    Gracias, Eric! Creo que es eso mismo. Esperemos una confirmación nativa...
     

Share This Page