Acuse de recibo / recibido?

Discussion in 'Sólo Español' started by Armandoo, Apr 30, 2010.

  1. Armandoo New Member

    Mexican Spanich
    Hola compañeros:

    Estoy en la oficina describiendo un procedimiento administrativo y me ha surgido una duda: ¿hay alguna diferencia entre acuse de recibo y acuse de recibido?
    Ya que he escuchado ambas alternativas

    Espero puedan aclararme esto.

    Muchas gracias
     
  2. Cubanboy

    Cubanboy Senior Member

    Cuba
    Spanish
    Nunca he escuchado ni visto: ''acuse de recibido''

    Acuse de recibo es lo correcto.
     
  3. emm1366 Senior Member

    Yo hubiera dicho "acuso de recibo". Pero no sé si es lo correcto.
     
  4. Dentellière

    Dentellière Senior Member

    Actualmente en Buenos Aires
    Español - Français
    Coincido: es "acuse de recibo"

    "Recibido " también se usa, pero en un sello de una mesa de entradas por ejemplo, para certificar que han recibido un documento.

    Saludos :)
     
  5. Peón Senior Member

    En Argentina: "acuse de recibo" o simplemente "recibo".
    Saludos
     
  6. Calambur

    Calambur Senior Member

    Buenos Aires (Capital)
    Castellano (rioplatense)
     

Share This Page