1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

additional ocean vessel capacity

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Irishone, Mar 17, 2008.

  1. Irishone New Member

    US English
    Any suggestions?
    capacidad carguero océano adicional

    many thanks
     
  2. yamil10 Senior Member

    NY
    español
    Capacidad adicional de un carguero oceánico
     
  3. freddy mercury lives Junior Member

    mexican spanish
    SALUDOS A TODOS, ME URGE QUE ME AYUDEN CON LA TRADUCCION DE ESTE PÁRRAFO, ESTE ES MI INTENTO A ESPAÑOL PERO NO ME GUSTA SIENTO QUE FALTA ALGO.

    [FONT=&quot](Excepto cuando el Propietario de la Embarcación proporcione un abogado independiente al Constructor, dentro de los primeros diez (10) días calendario a partir de la celebración del presente Contrato, una opinión legal no calificada que ni una licencia de exportación o tampoco un permiso de construcción de navío o permisos similares a la construcción y a la exportación de la embarcación será requerida),[/FONT][FONT=&quot]

    Y ESTE ES EL TEXTO ORIGINAL EN INGLÉS:
    within ten (10) calendar days following the execution hereof, an unqualified legal opinion that neither an Export License nor a Shipbuilding Permit or similar consents to the construction and exportation of the Vessel are required,
    THANKS IN ADVANCE
    [/FONT]
     

Share This Page