1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)
  1. lilbloo Junior Member

    Absurdistan
    Venezuela/España
    Como se traduciria "adecuacion" al ingles?

    Gracias!
     
  2. El Estudiante

    El Estudiante Senior Member

    EEUU, english
    Hola libloo,

    Se traduce: adecuacy, fitness, suitableness. Espero que te sirva. Saludos
     
  3. Kimmy81 Junior Member

    Poland
    Korean
    Hola lilcloo.

    Adecuacion en ingles es "adjustment" o "fitting". :)


    Kimmy
     
  4. emeraldisle Senior Member

    Barcelona, Spain
    Ireland (English)
    just in case anyone else comes along and reads this, I thought I'd say that suitableness can also be said "suitability" which I think sounds way better in English.
     
  5. Elena1 Senior Member

    Mexico City
    Mexico, Spanish
    En el área industrial se utiliza la palabra "suitability". Por ejemplo: system suitability = adecuación del sistema.

    Saludos

    Elena
     
  6. LocalCrackPusher Junior Member

    The Bronx
    United States - English
     
  7. Tom Finken

    Tom Finken Senior Member

    Medellín, Colombia
    English- USA
    I came along and read it and thank you for your insight, emeraldisle.
    Peace!
    -Tom
     
  8. Obberon Junior Member

    Canaries
    England's English
    I would usually translate this as "adaption" but in this thread the context isn't clear.
     

Share This Page