In Cantonese, some adjectives are in the subject-verb form, like 肚餓 (literally stomach-hungry) To say I'm hungry, I'm thirsty, I'm sleepy and I'm dizzy in Cantonese, we can say "My stomach hungry I stomach hungry", "My mouth thirsty I mouth thirsty", "My eyes sleepy I eyes sleepy" and "My head dizzy I head dizzy". (No verb-to-be in Cantonese) That is, the part of body, but not the whole person, is predicated by those adjectives. This type is not the majority of adjectives. For example I'm afraid is "I afraid" rather than "My head/heart afraid". I'm tall is "I tall" but not "My body/back/head tall". Does your language predicate part of the body rather than the whole person? EDIT: Please see Ghabi's post below.