1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Administration Fee and Success Fee

Discussion in 'Financial Terms' started by THEmoon, May 24, 2009.

  1. THEmoon New Member

    spanish
    Hola!Quisiera saber si me pueden ayudar con esto. Paragraph 146 of the Monitor's Report entitled "Administration Fee and Success Fee".Puedo deducir que "Administration Fee" son gastos administrativos, si no me equivoco. Pero no termino de deducir "Success Fee" asosiado al resto. Quizás alguien me de una mano y le encuentre la lógica que no veo.Desde ya, muchas gracias!
     
  2. Jim986

    Jim986 Senior Member

    New Zealand English
    Hola. Tarifa de/para el éxito. Muchos profesionales (agentes de bolsa, abogados) sólo cobran si sus servicios tienen éxito. Tiene denominación más formal:
    Wikipedia dice: "A contingent fee in the United States or conditional fee in England & Wales is any fee for services provided where the fee is only payable if there is a favourable result." Por cierto, "fee" no es "gasto" sino "tarifa/honorario".
     
  3. THEmoon New Member

    spanish
    Muchas Gracias, Jim!! Me aclaro perfectamente y lo pongo en uso. :)Saludos!
     
  4. Paula Ana Senior Member

    Lima
    Spanish (Perú)
    Quizá para próximas consultas, aquí en Perú CONTINGENT FEE sería HONORARIO DE EXITO, especialmente para el caso de abogados que ganan un juicio, por ejemplo.
     
  5. the_moon New Member

    spanish
    Gracias, Paula Ana! :)
    Saludos!
     
  6. marco369246 Junior Member

    TURKISH
    Gracias a todos, lo queria saber yo también, una pregunta, el uso es mismo en españa¿?
     
  7. Ayutuxtepeque

    Ayutuxtepeque Moderador

    San Salvador, El Salvador
    Español salvadoreño
    Hola Marcos:

    Otra equivalencia para "contingent fee" es la de "honorarios contingentes", término usado no solo en el ámbito judicial sino en todo campo profesional que incluya la prestación de determinado servicio y cuyos emolumentos estén sujetos al éxito en su gestión.

    Por ejemplo, para el caso concreto de un auditor, acá podés ver la definición de dicho término:

    Fuente: http://www.saber.ula.ve/bitstream/123456789/17403/1/articulo6.pdf

    En el caso de un abogado, en el siguiente ejemplo, podés ver el uso de dicho término:

    Fuente: http://abogados.lawinfo.com/es/preguntas-frecuentes/litigio-civil/federal/-qu-es-un-convenio-de-honorarios-contingentes.html

    En cuanto a lo de "administration fee", otras equivalencias son: "honorarios por administración/gestión", "comisiones por administración/gestión".



    Saludes
    :).
     
    Last edited: Apr 23, 2013

Share This Page