1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

admirar / gustar

Discussion in 'Sólo Español' started by kvc76, Apr 12, 2008.

  1. kvc76 New Member

    SPANISH
    Cual seria la diferencia entre admirar y gustar??? ejem cuando uno dice admiro esto de mi pareja? no es lo mismo que me gusta esto de mi pareja??
     
  2. taiwyn

    taiwyn Senior Member

    Spain-Spanish
    Admirar:considerar con agrado a alguien o algo que llaman la atención por cualidades extraordinarias.
    Gustar:parecer bien algo.
    Cuando admiras algo de tu pareja es que tiene algo unico y especial. Cuando te gusta algo es que , no es especial pero es algo que tu valoras.
     
  3. xiphias Junior Member

    Temuco, Chile
    spanish
    Incluso se puede dar que "admires" algo que no te guste especialmente. Te doy un ejemplo simple:
    "Admiro los logros futbolísticos de un jugador x, pero no me agrada en absoluto el fútbol"
    Son por tanto conceptos distintos, admiras lo que para ti es extraordinario. Te gusta aquello que agrada a tus sentidos.
    Interesante
    Saludos
     
  4. lizbiz Junior Member

    Florida, United States
    Mexican Spanish
    1. Tu me gustas mucho y admiro tus cualidades.
    (la persona me gusta y la admiro)

    2. Yo admiro las cualidades de Pedro, per el no me gusta.
    (indicando que no me gusta su manera de ser)

    3. Efrain me gusta mucho pero no le veo ningun deseo de desarrollar sus talentos.
    (la persona me gusta pero no la admiro)
     
  5. Ayutuxtepeque

    Ayutuxtepeque Moderador

    San Salvador, El Salvador
    Español salvadoreño
    Hola Kvc76, bienvenida al Foro de Solo Español:

    Si te fijás, hemos cambiado el título de tu hilo, de "pregunta" a "diferencia entre admirar y gustar".

    La razón por la que lo hacemos es por si en el futuro otros foristas tienen la misma clase de pregunta que vos estás haciendo, les sea más sencillo poder consultarla en los hilos ya abiertos al respecto.

    Esto es conforme a la regla # 4 para la publicación de mensajes, la cual a continuación te transcribo:

    "4. UTILICE UN TÍTULO DESCRIPTIVO
    Use la palabra o frase de su duda para nombrar su hilo. No ponga como título: “Traducción”, “¿Cómo se dice?”, “Soy nuevo/a”, “Ayuda”, “Urgente”, etc."

    Te sugiero, a efecto de que obtengás el máximo beneficio en tus consultas y visitas al foro, por favor leás las reglas que todos debemos seguir.

    Aquí podés leer dichas reglas.

    De nuevo, sé bienvenida al Foro de Solo Español y esperamos contar no solo con tus preguntas, sino que vos también participés compartiendo tus conocimientos con todos nosotros.

    Saludes,
     

Share This Page