1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

AEAT, Agencia Tributaria [Agencia Estatal de Administración Tributaria]

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by annettehola, Jan 2, 2006.

  1. annettehola Senior Member

    Danish
    Field and topic:
    Hola!

    ¿Cómo se escribe AEAT en inglés?

    Gracias,

    Annette
    ---------------------

    Sample sentence:
    AEAT
     
  2. lauranazario Moderatrix

    Puerto Rico
    Puerto Rico/Español & English
    Annette,
    Kindly provide the full name of the organization (not just the acronym) in Spanish so we can attempt to find its equivalency in English.

    Saludos,
    LN
     
  3. annettehola Senior Member

    Danish
    Laura,
    Kindly re-read my headline. There I wrote the full name of this org.
    Annette
     
  4. Carlos Martínez Riera

    Carlos Martínez Riera Senior Member

    Valencia
    Spain / Spanish
    AEAT: Agencia Estatal de Administración Tributaria:
    State's Agency for Tax Administration o
    Tax Administration National Agency

    Uso National en lugar de State's para evitar confusiones sobre el ámbito de la agencia, ya que en España hay un solo Estado, pero en los EEUU hay 50.

    Carlos
     
  5. annettehola Senior Member

    Danish
    Muchas gracias, Carlos. Tu me has ayudado mucho.
    Annette
     
  6. lauranazario Moderatrix

    Puerto Rico
    Puerto Rico/Español & English
    Thank you Carlos for effectively providing the agency's full name!!!! :thumbsup:

    I agree with you that incorporating "National" in the translation is a better choice. :)

    Saludos,
    LN
     
  7. annettehola Senior Member

    Danish
    One addition, Carlos: Quit the apostrophe in State. It's the Tax Adm. State Agency in a literal translation. I chose to stay with Tax Dept.
    And that's it.
    Annette
     
  8. cuchuflete

    cuchuflete Senior Member

    Maine, EEUU
    EEUU-inglés
    Hola Annette,
    The national tax administration in the US is called the Internal Revenue Service, or IRS. I believe that the BE/UK equivalent is called, colloquially, the Inland Revenue (department?).
    I'll try to confirm that for you.

    ciao,
    Santa cuclaus

    edit: This may help..

    http://www.hmrc.gov.uk/freedom/foi.htm
     
  9. annettehola Senior Member

    Danish
    For this I thank you, Santa.
    I shall never, ever call you a red fatty again.
    Promise!
    Kiss from
    Annette
     

Share This Page