1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

age-appropriate

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by emr, Jan 3, 2006.

  1. emr Junior Member

    Long Beach, California
    English, United States
    Hello everyone,

    How would you translate age-appropriate?

    The sentence is "helping parents understand age-appropriate social and emotional skills and behaviors"

    Thanks a lot.
     
  2. fenixpollo

    fenixpollo Mod Chicken

    Arizona
    American English
    ...ayudar a los padres entender las habilidades y el comportamiento sociales y emocionales más adecuados para cada edad...

    There's one idea. This sentence is cumbersome in English, and my translation is even more cumbersome in Spanish. In the larger context of the paragraph, you could try to re-word it a little for a translation that's more clear.
     
  3. emr Junior Member

    Long Beach, California
    English, United States
    This is helpful. There really is no larger context as this is a bullet point in a larger list.

    Thanks a lot,
     

Share This Page