agente complemento

Discussion in 'Spanish-English Grammar / Gramática Español-Inglés' started by SambaBaby, Aug 22, 2006.

  1. SambaBaby Junior Member

    Ireland (English)
    ¿Alguién me puede explicar el agente complemento? No llego a entenderlo del todo.

    Si tienen alguna página web de grámatica bastante buena, me la pueden pasar también (es que formateé el ordenador y me quedé sin guardar mis favoritos :()

    Gracias

    xoxoxox
     
  2. Ana_Fi

    Ana_Fi Senior Member

    Madrid, Spain
    Spain - Spanish
    Hola, creo que te refieres al complemento agente.
    Es el que ejecuta la acción en una oración pasiva:
    Sus vecinos lo denunciaron -> Fue denunciado por sus vecinos.
     
  3. SambaBaby Junior Member

    Ireland (English)
    Gracias, quería decir el complemento agente!! Vaya cabeza que tenemos hoy!!
    Pero, ¿a qué se refiere cuando se habla del complemento agente posible o imposible? Es que tengo un alumno que tiene que estudiarlo y ...si no lo entiendo yo, ¡¡¡¿cómo se lo voy a explicar?!!!

    Gracias

    xoxoxox
     
  4. lazarus1907 Senior Member

    Lincoln, England
    Spanish, Spain
    El complemento agente en una oración pasiva es el sujeto (agente) en una activa, y el sujeto (paciente) de la pasiva es el complemento directo de la activa:

    Activa: (yo) [SUJ.] Pongo el cuadro [C.D.]
    Pasiva: El cuadro [SUJ. P.] es puesto (por mí) [C. AGENTE]
     
  5. Ana_Fi

    Ana_Fi Senior Member

    Madrid, Spain
    Spain - Spanish
    Pues no me suena de nada... ¿tienes algún ejemplo?
     
  6. SambaBaby Junior Member

    Ireland (English)
    Gracias, entiendo la formación de la voz pasiva, pero lo único que no entiendo es cuando se dice que si el agente is posible o imposible.

    Por cierto, me refiero a la voz pasiva en inglés, no español. Debería haberlo dicho antes, SORRY.

    xoxoxoxox
     
  7. SambaBaby Junior Member

    Ireland (English)
    Hola Ana_Fi

    Mira mi alumno me enseñó su examen de inglés y en la sección de la voz pasiva había unas preguntas que preguntaban si el complemento agente era posible o imposible. Sé bastante de la grámatica....siendo nativa pero eso no me suena y le va a tocar otra vez en el examen de septiembre y yo no sé explicarselo. En las preguntas había frases en la pasiva y el sólo tenía que poner I o P. ¡¡¡¡No lo podía responder ni yo porque no tenía ni p. idea!!!

    ¿¿¿Alguién sabe a lo que me refiero???

    xoxoxoxoxox
     
  8. lazarus1907 Senior Member

    Lincoln, England
    Spanish, Spain
    Por eso no me sonaba a mí lo de posible e imposible. Si es una pregunta sobre gramática inglesa solo y no hay español de por medio, te sugiero que lo preguntes en el foro de inglés, donde hay gente muy competente.
     
  9. carminis New Member

    Spain
    Spanish
    Could you please tell me how to say "complemento agente" in English for an English grammar explanation?
    Thanks a lot.
     
  10. Monrh

    Monrh Senior Member

    Castellano
  11. Agró

    Agró Senior Member

    High Navarre
    Spanish-Navarre
    Normally it's called the agent.

    Quirk and Greenbaum (A University Grammar of English) call it "agentive".
     

Share This Page