1. tona New Member

    spain
    Field and topic:
    agua con gas
    ---------------------

    Sample sentence:
    agua con gas
     
  2. luis masci

    luis masci Senior Member

    Córdoba
    Argentina-español
    agua con gas es soda (logicamente si de ESE tipo de gas estamos hablando:) )
     
  3. Eugin

    Eugin Senior Member

    Buenos Aires
    Argentina (Spanish)
    por favor, tona, ¿nos podrías brindar la oración entera así tenemos una mejor idea del contexto de tu frase?

    GRACIAS!!!!
     
  4. Gabrielle New Member

    Ecosse
    France/French
    Carbonated water
    Sparkling water
    (I don't know which one is used the most)
     
  5. Calario Senior Member

    Madrid
    Spain Spanish
    Yo siempre he oído en los restaurantes "Sparkling or still water?" para preguntar si el agua es con o sin gas.
     
  6. begoña fernandez Senior Member

    Madrid
    Spain - Spanish
    Sparkling water = agua con gas
    Still water = agua sin gas
    saludos
    BF
     
  7. EVAVIGIL

    EVAVIGIL Senior Member

    Madrid
    Spain / Spanish
    De acuerdo con Calario y Begoña.

    Saluditos.

    EVA.
     
  8. 2Lagartijas Junior Member

    Arizona, USA
    American English
    En los EE.UU. decimos "Carbonated water" con más frecuencia que "Sparkling water". Es igualmente común decir "Seltzer water". No sé cuál es más común en Europa.

    Espero que te ayude :)
     
  9. El Piter

    El Piter Senior Member

    Spain/Spanish
    En Europa, como Calario, Begoña y Eva, siempre he oido "sparkling water".

    :)
     
  10. gisele73

    gisele73 Senior Member

    Norway
    Spanish - Peru
    Yo siempre he dicho "sparkling water" las veces que he estado en USA, no sabía que allí se usa más "carbonated water"....entonces la otra forma es más usada en Inglaterra?
     
  11. beatriccess Junior Member

    Valencia
    Spanish/Spain
    en inglaterra yo he oido también fizzy water.
     
  12. EVAVIGIL

    EVAVIGIL Senior Member

    Madrid
    Spain / Spanish
    Es verdad...:)
    EVA.
     
  13. jinti

    jinti Senior Member

    Aquí en Nueva York, se dice seltzer o sparkling water más que carbonated water.
     
  14. tona New Member

    spain
    muchas gracias!!!!!
     
  15. marinax Senior Member

    buenos aires
    español (Argentina)
    i've heard people ask about "water with or without gas?"

    i usually take it without, that is why i'm not sure how to ask for the other ! ;)
     
  16. begoña fernandez Senior Member

    Madrid
    Spain - Spanish
    Este thread está repetido? qué pasa con el agua con gas que todo el mundo lo pregunta?. Si repasas los dos últimos días de consultas lo encontrarás.

    BF
     
  17. marinax Senior Member

    buenos aires
    español (Argentina)
    soda es en argentina. si pedis "soda" en otro lugar, lo mas probable es que te den una gaseosa. ;)
     
  18. Ratona Senior Member

    UK - Eng
    Cuando estoy entre amigos digo "fizzy" (water), si fuera camarera sería más probable decir "sparkling".

    Se escribe "sparkling" en la etiqueta de una botella de agua con gas.
     
  19. coulumeta New Member

    Almería, Spain
    Spain Spanish
    hola
    agua con gas sparkling water.
     
  20. lauranazario Moderatrix

    Puerto Rico
    Puerto Rico/Español & English
    Hola Tona... y bienvenido(a) al foro.

    He notado que hiciste la misma pregunta dos veces y en dos foros diferentes. Así que para tu conveniencia y para evitar duplicidad innecesaria, he fusionado ambas consultas aquí.

    En el futuro, por favor escoge el foro más apropiado y haz la pregunta una sola vez. Agradecemos de antemano tu cooperación en este aspecto. :thumbsup:

    Saludos,
    LN
     
  21. mariaeuge1 New Member

    Argentina & USA, Spanish & English
    In restaurants they ask:
    In the US: "Sparkling or still water?"
    In Latin America: "Agua con gas o sin gas?"

    "Sparkling" and "carbonated" water are both used in the US, which one you use depends on your personal preference.

    "Club Soda" is the brand name for the most popular sparkling water in the US, and it is commonly used just like Kleenex is used for tissues.

    In Argentina, "agua con gas" is called "soda" (we Argentines drink a lot of soda!). Everywhere else, "soda" means a soft drink or any carbonated drink.
     

Share This Page