Aguitar/aguitado

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Saurai, Aug 23, 2008.

  1. Saurai

    Saurai Senior Member

    Los Angeles, California
    English, Kriol
    Hola de nuevo los foreros,

    soy una estudiante de español mientras que mi marido es un mexicano y aunque podemos comuncarnos lo suficientemente bien, a veces él habla con modismos o argot y no puedo entender muy bien lo que dice...de todas maneras, me intenta explicar que me trata de decir, pero no tiene mucha patiencia conmigo y muchas de la veces, no tiene exito explicándome que significa eso o que significa aquello. De todos modos, le he oído decir la palabra aguitar o aguitado muchas veces ultimamente pero no hay un hilo en este foro que trata de esa palabra y estoy bien segura que es argot...he visto algunas definiciones de la palabra como significando aburrido pero no quiero adivinar sin consultar a los hablantes nativos.

    Gracias de antemano a todos,

    S.
     
  2. Sprachliebhaber Senior Member

    USA English
    Aguitado = totally embarassed (Urban Dictionary).
     
  3. The Lol

    The Lol Senior Member

    México, castellano

Share This Page