1. nuife Senior Member

    Spain
    ¡Hola!
    ¿Alguien podría indicarme qué significa ain't shit en la siguiente frase? La he encontrado en un texto irónico sobre la guerra:
    "And for the foreseeable future, conventional warfare ain't shit."
    Imagino que "ain't" es la contracción de "will not". Entonces me queda:
    "Y por el futuro previsible, la guerra convencional no será mierda."
    No se entiende. ¿Qué significa en inglés?
    ¡Gracias y saludos!
     
  2. nanel Senior Member

    Madrid (Spain)
    Spain (Spanish)
    Yo entiendo que dice que en el futuro próximo la guerra convencional no es algo que uno pueda tomarse a broma.

    ain't shit = isn't shit (en este caso).
     
  3. Lagartija

    Lagartija Senior Member

    Western Massachusetts
    English, USA
    Ain't shit, significa "is not the least bit important".
    No importa la guerra convencional .
     
  4. rundown73 Senior Member

    USA, English
    "Aint" es de uso popular e informal. Gramaticamente, no es correcto. Según algunas teorías viene de un vacío en el lenguaje: "is not" se abrevia "isn't", "are not" se abrevia "aren't", pero "am not" no tiene forma de abreviarse, y se creó "aint". Ahora se utiliza con cualquier objeto para indicar "to be" + "not". De todas formas, no se considera correcto en ningún contexto.
    "Aint shit" es una forma vulgar de decir "no es nada".
     
  5. nuife Senior Member

    Spain
    ¡Muchísimas gracias a todos/as! :)
     

Share This Page