1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

al/del mondo

Discussion in 'Solo Italiano' started by andersxman, Aug 21, 2006.

  1. andersxman Senior Member

    Denmark/danish
    "L'Irlanda è il quinto paese più ricco al mondo"

    "L'Irlanda è il quinto paese più ricco del mondo"

    Cosa cambia?
     
  2. ics Senior Member

    greek/greece
    Ciao andersxman!
    Secondo me e per quanto riguarda il significato non cambia nulla. Lo si può dire in tutti e due i modi. Se vogliamo analizzare si potrebbe dire che se usi la preposizione a enfatizzi il posto- dove, mentre se usi la di hai un tipico grado comparativo, il superlativo (assoluto o relativo? non mi ricordo bene!) Ma può darsi che non esista nessuna differenza, non sono madrelingua..:) Sono curiosa che ne pensano gli italiani!
     
  3. andersxman Senior Member

    Denmark/danish
    OK, grazie!!

    - Quindi non sarebbe un grande errore pensare alle due forme come interscambiabili. In tutt'e due i casi si paragonano un po' tutti i paesi al(/del) mondo, in un certo senso... per come la vedo io, almeno. Chissà se si nasconde una minima differenza, però..? Boh
     
  4. Paulfromitaly

    Paulfromitaly MODerator

    Brescia (Italy)
    Italian
    Mi sembra che la tua spiegazione sia molto ragionevole, comunque si possono usare sia "al" che "del" senza alcun problema.
     
  5. andersxman Senior Member

    Denmark/danish
    Grazie - questi sono piccoli dettagli, ma è sempre bello togliere anche questi dubbi, così ci si esprime con maggiore disinvoltura sapendo che non ci si sbaglia. Grazie ancora.
     
  6. f4bo

    f4bo Senior Member

    Milano IT
    italian
    parole sante andersxman - la tua domanda tocca dei dettagli cosi' piccoli che son dovuto andare dopo anni ad aprire la mia bibbia linguistica di riferimento (il Panozzo per chi lo conosce), perche' se anche "al mondo" mi suoni bene in un superlativo relativo e sia sicuramente appropriato, non sono riuscito a trovare niente che spieghi il perche' sia giusto usarlo; il Panozzo infatti propone un esempio simile ma col del:

    "L'italiano e' una lingua, la piu' dolce del mondo"

    e l'uso di al non lo cita mai nemmeno come eccezione particolare.

    Tieni comunque presente che stiamo parlando di un libro glorioso ma che inizia ad essere piuttosto vecchiotto; ti faccio vedere una sezione che cita i modi sbagliati di usare le preposizioni:
    <<

    SI DICE: maccheroni col sugo E NON: maccheroni al sugo
    SI DICE: uova nel tegame E NON:uova al tegame
    SI DICE: crede nel malocchio E NON:crede al malocchio
    SI DICE: pollo sullo spiedo E NON: pollo allo spiedo
    >>

    eppure tu prova ad entrare in una rosticceria e chiedere:
    "mi dia un pollo sullo spiedo" e osserva la faccia che fa il pollivendolo e capirai quanto, almeno nella lingua parlata, le preposizioni "al, allo" siano usate.
     
  7. mimimarie

    mimimarie Senior Member

    Fukuoka,Japan
    Japanese
    Ciao a tutti.
    Vorrei sapere se c'è qualche differenza tra "al mondo" e "del mondo".

    Per esempio, quale frase è giusto fra questi due scritte sotto?

    Io sono l'uomo più fortunato al mondo.
    Io sono l'uomo più fortunato del mondo.

    Oppure si puo usare tutte le due??

    Grazie.

    mimi
     
    Last edited: Mar 7, 2014
  8. giginho

    giginho Senior Member

    Svizzera / Torino
    Italiano & Piemontese
    Ciao Mimimarie!

    la risposta sta nel post 2 che ti riporto:

    A livello di lingua parlata non ci sono differenze se non sfumature minime di significato: con "al" dai più enfasi alla frase, ma sono corrette entrambe.

    Buona giornata!
     
  9. Sempervirens Senior Member

    italiano
    Ciao, gigihno! Scusami ma anch'io ci volevo vedere chiaro. Leggendo il tuo intervento mi sembra di aver capito che usando la preposizione articolata al si dà ''più enfasi alla frase''. Gigihno, visto che pure la preposizione articolata al fa parte della frase, sembrerebbe che pure questa venga enfatizzata. Che forse la presenza della preposizione articolata del non dia enfasi alla frase né alla preposizione stessa?

    Non è per mettere in piedi sillogismi. È soltanto per capirci meglio. Grazie!

    Saluti
     
    Last edited: Mar 15, 2014
  10. francisgranada Senior Member

    Slovakia
    Hungarian
    Immaginiamoci una situazione, diciamo, non molto tipica. Un austronauta che si trova sulla Luna da parecchio tempo, vuole pronuciare la frase in questione. Secondo voi non è che tra le due possibilità la verisone "Io sono l'uomo più fortunato del mondo" sarebbe più adeguata in questo caso?
     
    Last edited: Mar 15, 2014
  11. giginho

    giginho Senior Member

    Svizzera / Torino
    Italiano & Piemontese
    Ciao SV.

    Secondo me la preposizione "al" da più enfasi alla parte di frase che la segue, mentre la preposizione "del" introduce una normale comparazione. Ora, stando al mio orecchio, se dico "al" mondo al posto di "del" mondo, intendo dare maggior enfasi (e lo faccio anche con l'ausilio dell'intonazione) a quello che segue la preposizione.
     
  12. Sempervirens Senior Member

    italiano
    Credo di aver capito e ne prendo atto.

    Grazie per la tua gentile collaborazione.:)

    S.V
     
  13. mimimarie

    mimimarie Senior Member

    Fukuoka,Japan
    Japanese
    Grazie a voi.
    "Siete gli amici più bravi a spiegare le cose al mondo." :)

    mimimarie
     

Share This Page