Hola!!! I am working on a birth certificate from El Salvador, and throughout it uses the expressions: Alcalde Municipal and Alcaldía Municipal. Am I being presumptous by translating it City Mayor and Office of the City mayor rather than "Municipal Mayor" and "Office of the Municipal Mayor"? It's just that here in the U.S. we generally only use "municipal" in a political context or maybe when referring to utility districts, althugh it isn't tecnically wrong. ¿Que opinan?