1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Alegatos de conclusión

Discussion in 'Legal Terminology' started by TRANSLATOR-PTY, May 10, 2011.

  1. TRANSLATOR-PTY New Member

    Panama / Spain
    Spanish
    Hola, estoy traducciendo un escrito de Alegato y quería saber la terminología específica para "Alegatos de Conclusión". La frase completa dice: "...presentamos por este medio nuestros alegatos de conclusión dentro del Recurso de Casación promovido por la demandante contra la Sentencia..."

    Les agradezco de antemano las sugerencias.
     
  2. Friendly Bob Senior Member

    Spanish
    Quizá "Closing arguments"
     
  3. TRANSLATOR-PTY New Member

    Panama / Spain
    Spanish
    Gracias Friendly Bob. Era justo el término que tenía en mente, pero como en el margen superior del encabezado del escrito aparece el término sólo "Alegatos", que he traducido como "Pleadings", quería saber si alguien conocía algún término que se le asemeje a Pleadings para traducir "alegatos de conclusión"

    Gracias por responder.

    Saludos,
     

Share This Page