1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

algo que no tiene explicación

Discussion in 'Spanish-English Grammar / Gramática Español-Inglés' started by jlramirezg, Jun 28, 2011.

  1. jlramirezg Senior Member

    Cordial saludo,

    Quiero traducir de forma correcta al idioma inglés la siguiente frase:

    Cuando tratas de entender algo que no tiene explicación, entonces te obsesionas.

    Mi intento es:

    when you are trying to understand something that haven´t explication, then you obsess to.

    Muchas gracias.
     
  2. colombo-aussie

    colombo-aussie Senior Member

    Australia
    Spanish - Colombian
    Se me ocurre algo como "When you are trying to understand something that doesn't have an explanation, you get obsessed with it"
     
  3. bzu Senior Member

    English
    Mi sugerencia:

    "When you are trying to understand something that cannot be explained, you become obsessed with it".

    EDIT: O también: "When you are trying to understand something that has no explanation, you become obsessed with it".
     
  4. marianatraducira Junior Member

    English - US
    "When you are trying to understand something that has no explanation, you become obsessed with it".

    Esta me gusta el mejor.
     

Share This Page