I notice that a lot of times BCS speakers from all three countries, omit the diacritical marks in internet texts (mainly youtube and newspaper article comments, forum postings of various types, sites with lyrics etc). I have to say that for me sometimes this is very frustrating. I am always trying to translate lyrics (I find them a simple way to understand various grammatical concepts) and 95% of the lyrics I find are without diacritics. So I try an unknown word twice or three times (in the case of c) to find the right one!! Of course someone might say that native speakers know these words so they don’t have to put the diacritics every time. But, on the other hand, in BCS at least, diacritical marks make a big difference in how a word is pronounced. They are there for a reason. It is not something subtle or stylistic, it’s crucial! Anyway, I wanted to ask if “leaving the diacritics out” is something that happens in other Slavic languages too (I think that Czech, Slovak, Polish and Slovene all have diacritical marks - I don't know about the "Cyrillic Languages" though), and what is the opinion of the various slavic speakers on this matter.